Словник eRepublik

From eRepublik Official Wiki
Jump to: navigation, search
Languages: 
EnglishIcon-English.png
ShqipIcon-Albania.png
中文(简体)Icon-China.png
HrvatskiIcon-Croatia.png
فارسیIcon-Iran.png
FrançaisIcon-France.png
ქართულიIcon-Georgia.png
ΕλληνικάIcon-Greece.png
MagyarIcon-Hungary.png
ItalianoIcon-Italy.png
PolskiIcon-Poland.png
PortuguêsIcon-Portugal.png
Portugues BrasileiroIcon-Brazil.png
RomânăIcon-Romania.png
РусскийIcon-Russia.png
SlovenščinaIcon-Slovenia.png
EspañolIcon-Spain.png
TürkçeIcon-Turkey.png
УкраїнськаIcon-Ukraine.png

ERepublik Dict.jpg

Словник термінів eRepublik'

Термін Значення Мова
2-Clicker (також: туклікер) - громадянин, який лише працює та тренується і не бере активної участі у житті спільноти. Англійська
ATO Дії на противагу політичному захопленню влади (Рolitical Takeover, РТО). Англійська
Baby Boom Бейбі-бум, період, коли реєструється велика кількість новачків (як у грі в цілому, так і в конкретній країні). Англійська
Blocker Громадянин, який виставляє свою кандидатуру на виборах в конгрес без обов'язкової мети перемогти; головна мета такого кроку - запобігти можливості висунення небажаних кандидатів. Англійська
Boot Бот. Персонаж, створений іншим гравцем з метою отримання медалі "Опора суспільства", або іншими корисливими цілями. Англійська
CP Президент країни (Country President) Англійська
Fortress Strategy Зараз неактуальна національна стратегія, яка полягала в переїзді більшості громадян в 1 або 2 регіони. В минулому такі дії підвищували вартість атаки на такий густонаселений регіон. Англійська
Headless Chickens Безголова курку - символ помилки 404 в грі. Термін походить від зображення безголової курки на всіх сторінках з помилкою в eRepublik. Англійська
HW Medal Медаль сумлінного працівника (hardworker), яку можна отримати, пропрацювавши 30 днів. Англійська
IRC Internet Chat Relay, ірц, ірка - система онлайн-чатування, яку широко використовують організації в eRepublik. Англійська
IMHO In My Humble Opinion - на мою скромну думку Англійська - інтерет-абревіатура
Manifesto Маніфест. Документ, або стаття з планами та принципами, проголошеними окремою особою або групою осіб для інофрмування про свої наміри. Часто використовуються політиками. Англійська/іспанська
Mini-battle міні-битва (також використовується поняття "раунд"). Частина битви, тривалістю до двох годин, за перемоги в раунді нараховуються очки, необхідні для перемоги в битві. Англійська
MM Monetary Market - валютний ринок. Тут ви можете обмінювати валюту та золото. Англійська
MMMP Mass Media Mogul Project, Проект медійних магнатів. Координована підписка великої кількості громадян на ту чи іншу газету. Як тільки газета набирає 1000 підписників, її власник отримує медаль медіамагната. Англійська
MMP Mutual Protection Pact - пакт про взаємодопомогу. Угода між 2 союзними країнами. Громадяни можуть воювати за країни, з якими у їхньої держави підписаний пакт, не покидаючи меж рідної країни. Англійська
Mod(s) Moderator(s) - Модератор(и). Гравці, які мають додаткові можливості/повноваження, наприклад, штрафувати за порушення правил гри. Англійська
MoX Мінстр X (де X - певне міністерство або урядова організація) - особа, призначена президентом країни на посаду міністра. Наприклад, МО - міністр оборони, МД - міністр демографії. Англійська
Multi Мульт - один з декількох аккаунтів, який керується одним гравцем. Це вважається порушенням правил гри і карається забороною гри (тимчасовою, або постійною). Англійська
Natural Enemy Головний ворог (NE, НЕ). Кожна країна може оголосити одного зі своїх сусідів головним ворогом. Цей закон вимагає схвалення конгресу, змінити головного ворога можна через 7 днів. Після того, як конгрес приймає законопроект, автоматично оголошується війна (безкоштовно). Солдати країни, отримують в прямих битвах проти країни-головного ворога додаткові 10% до пошкоджень, які вони завдають. Англійська
Noob Нуб - недосвідчений або новий гравець. Часто використовується як образа. Англійська
Obrazek Це слово використовують, коли зображення, вставлене в газетну статтю, не відображається. З польської мови це слово перекладається як "картинка". Польська
Org (також: ORG, org, орга) - Організація. Вид аккаунту в грі, який представляє групу гравців або міністерство. Організації залежать від гравців, які керують ними. Від імені організації можна писати статті та коментарі, а також торгувати на валютному ринку. Організації не тренуються і не працюють на фірмах. Англійська
o7 or 07 or O> Привітання. для написання використовується комбінація маленької букви "о" та цифри "7". Часто використовується як військове привітання. Символи
PHX Абревіатура колишнього військового альянсу Phoenix. Англійська
PTO Political Take Over - політичне захоплення влади. Термін використовується для позначення процесу, коли група людей висувають кандидатів на виборах голів партій, президента країни чи в конгрес з метою їх захоплення і використання на власний розсуд, часто використовуючи при цьому мультиаккаунти або підкуп виборців. Англійська
PP Party President - голова партії. Англійська
RM Raw Material - сировина. Виготовляється на сировинних заводах, використовується для виробництва їжі чи зброї. Англійська
Resistance War Повстання (РВ), битва, яка відбувається лише в регіонах, які не є корінними для поточної країни-власника. Якщо повстанці перемагають в битві, регіон повертається оригінальному власнику. Англійська
SS Medal Медаль суперсолдата - за кожні 250 очок сили. Англійська
Sub Subscribe - підписка на газету. Англійська
Tank Гравець, який витрачає великі суми грошей на битви. "Танкувати" - витрачати гроші на батончики, танки чи ракети для того, щоб витягнути раунд чи битву. Англійська
TL;DR Too Long. Didn't Read. - "Багато тексту. Не читав." Часто використовується для критики довгих, нудних статей. Англійська
TM Treasure Map - карта скарбів. Нагорода, яку колись отримував гравець за досягнення нового рівня або медалі. Містила певну суму золота. Англійська
TW Training War - Тренувальна війна. Війна, яка відбувається між двома дружніми або нейтральними країнами не з метою захоплення чужих територій, а для здобуття їхніми громадянами нових військових звань або для виконання місій. Англійська
VP Vice President - віце-президент. Англійська
V&S (також: V+S) - Voted and Subscribed - голос і підписка. Часто використовується в коментарях до газетних статей, означає, що читач підтримав статтю голосом, а також підписався на газету. Англійська
Zombie 1. Особа, яка голосує за ту чи іншу партію за звичкою, незважаючи на кандидатів, яких виставила партія.

2. Інша назва мультиаккаунтів.

Англійська
\o/ Ура! - Це символ, схожий на дві підняті руки над головою. Використовується для вираження своєї радості (часто сатирично). Символ
o/ or \o Дай п'ять! - Зображення людини з витягнутою долонею. Символ

Правила

  1. Ця стаття - не місце для висловлення політичних або особистих поглядів. Використовуйте нейтральні визначення для опису термінів.
  2. Всі терміни потрібно розміщувати в алфавітному порядку.
  3. Термін, що починається на цифру, передує терміну, який починається на букву.
  4. Термін, який починається на специфічну букву (букву, якої нема в англійській мові, або, наприклад, кирилицею) подається після всіх інших букв.
  5. Термін, що починається на букву з діакритичним знаком, йде після терміну, який починається на таку ж букву без діакритичного знаку.
  6. Якщо є декілька термінів, які схожі за значенням, але пишуться по різному, то їх об'єднують в один термін, наприклад: "BadEx | (також: BE, BEx, BadX, BX etc.) - Bad Example - поганий приклад".