Jargon

From eRepublik Official Wiki
Jump to: navigation, search
Languages: 
EnglishIcon-English.png
中文(简体)Icon-China.png
HrvatskiIcon-Croatia.png
فارسیIcon-Iran2.png
SuomiIcon-Finland.png
ΕλληνικάIcon-Greece.png
MagyarIcon-Hungary.png
ItalianoIcon-Italy.png
PolskiIcon-Poland.png
PortuguêsIcon-Portugal.png
Portugues BrasileiroIcon-Brazil.png
RomânăIcon-Romania.png
РусскийIcon-Russia.png
СрпскиIcon-Serbia.png
SlovenščinaIcon-Slovenia.png
TürkçeIcon-Turkey.png
УкраїнськаIcon-Ukraine.png


Existem vários termos que têm sido utilizados ao longo do eRepublik e que foram cunhadas no jogo, acabando por ter significados próprios dentro do jogo.

0-100

  • \o/ - Forma de dançar ou de expressar alegria na internet.
  • 2-Clicker ou Two Clicker - Cidadão que se limita a trabalhar e treinar e, em alguns casos, lutar o mínimo possível.

A-J

  • ATO - Ao invés do Political takeover, um ATO, ou movimento Anti-Takeover, envolve um grupo de pessoas que trabalha para derrubar um political takeover.
  • Account Sitting - Expressão usada para designar os casos em que um cidadão fornece os seus dados de login outro jogador para que este possa gerir a conta por um determinado período de tempo. Isto é considerado ilegal e tem sido punido pela equipa do eRepublik como administrações de múltiplas contas. O termo tem como base a expressão inglesa "babysitting".
  • Baby - Novo jogador
  • Baby boom- Período de tempo durante o qual se verifica um forte aumento da população (pode aplicar-se a todo o jogo ou apenas a um país específico).
  • BH- Herói de Batalha
  • BHM- Medalha de Herói de Batalha
  • Blocker - Cidadão que concorre ao congresso por uma determinada região sem qualquer intenção de ser eleito, mas apenas para ocupar uma vaga que seria utilizada por um inimigo ou um membro de um grupo PTO.
  • Channer - Nome usado para designar jogadores do site 4chan. Estes utlizadores são, normalmente, PTOers. Os exemplos mais famosos de Channers são da Harvad University.
  • Clone - Nome usado para designar um jogador contas múltiplas,
  • CP - Abreviatura de Country President, isto é Presidente do País.
  • Dioist - Seguidor do Dioismo.
  • Goons - Utilizadores do sítio Something Awful. Muitos Goons vieram para o eRepublik no Verão de 2008.
  • Headless chicken - Refere-se a um erro 404. O termo teve origem no facto de a imagem usada para ilustrar o erro 404 nas páginas do eRepublik ser precisamente uma galinha sem cabeça.

HeadlessChicken.jpgChicken2.gif Chicken3.gif

K-S

  • Kebabs ou Amantes de Kebab - Gíria espanhola para se referir aos cidadãos do Paquistão, popularizada por Kartalon.
  • Matza - Mascote da eRoménia
  • Mods = Normalmente membros da comunidade do eRepublik que se voluntariam para ajudar os administradores a gerir o jogo. Podem dar Pontos de Penalização a jogadores que quebrem as regras. Os moderadores de nível mais elevado, nomeadamente aqueles que têm o poder de decidir banimentos por contas múltiplas trabalham na sede do eRepublik, um escritório na Roménia.
  • Monex - Abreviatura para designar o Mercado monetário. Também se usa a abreviatura MM.
  • MPP - Aliança ou Pacto de Mútua Protecção.
  • MT - Abreviatura para Bilhete de Viagem.
  • Multi - Abreviatura para múltiplas contas; um cidadão que cria várias outras contas com o intuito de fazer batota..
  • NE - Abreviatura para Inimigo Natural.
  • o/ - Hi-five!, é um símbolo que representa a expressão norte-americana highfive, com a letra O minúscula a representar a cabeça e a barra / ou \ a representar um braço levantado. O símbolo é usado para cumprimentar alguém, para o felicitar por um artigo, por um comentário ou uma resposta a determinada situação. Pretende ser uma expressão de alegria e a melhor forma de o retribuir é fazer símbolo idêntico.
  • o7 - Saudação - Este é um símbolo em que se usa a letra O minúscula (o) e o número 7, para simbolizar uma saudação. A letra representa uma pessoa enquanto o número simula o gesto de continência de um soldado. Símbolo muito utilizado em conversações militares.
  • obrazek - Esta palavra pode aparecer em imagens inseridas num artigo, mas cuja a imagem não aparece. Significa "imagem" em polaco.
  • Owner - Wiki. Usado para designar um autor da Wiki que é completamente obsessivo sobre qualquer modificação que seja feita nas páginas por si criadas, por mais construtivas que sejam essas mudanças. Esta obsessão normalmente vai contra as regras de boa conduta e do espírito de cooperação que se pretende para estes projectos comunitários.

P-Z

  • Pertamax - Expressão indonésia utilizada para designar o primeiro comentário num artigo.
  • PHX - Abreviatura da aliança militar internacional Phoenix.
  • PP - Abreviatura para desingar o Presidente do Partido.
  • PTO - Political Take Over - Termo utilizado para um acto de abuso democrático em que um grande grupo de pessoas (sejam contas múltiplas ou diversos amigos) que pretendem assumir a gestão, de forma hostil, de um partido político, do congresso de um País ou da própria presidência desse País. Esta acção é vista de forma negativa, uma vez que a maioria destas acções nunca têm motivações positivas, mas sim - em inúmeros casos - pretendem aproveitar-se de recursos de um país ou organizações.
  • RW - Abreviatura para Guerra de Resistência.
  • Signed - Expressão utilizada para indicar que se concorda com um determinado artigo ou com uma posição expressa num determinado comentário. Também utilizado quando o forum Off-topic foi inundado com petições.
  • Singed - Erro de digitação de Signed, muitas vezes usado intencionalmente para designar uma assinatura não-qualificada..
  • Snipe - Voto, normalmente para as eleições do congresso, feito nos últimos cinco minutos antes das 24:00 com o intuito de procurar assegurar que um determinado candidato assegura uma vaga nas eleições ou vence as mesmas.
  • Sub - Subscrição - refere-se ao acto de asssinar um determinado jornal, passando assim a receber notificações de cada vez que um novo artigo é publicado.
  • Talking Bank - Uma organização que faz comentários ou responde a artigos.
  • Two Clicker - Ver 2-Clicker
  • Wigs - Membros da equipa do eRepublik, muito conhecidos pelo seu amor a perucas ou partes de perucas[1]
  • Wig party - Alguns jogadores reclamam que os servidores se tornam lentos devido aos "partidos peruca". Esta queixa é suportada pela lentidão dos servidores nos períodos entre as 01.00-02.00/1 AM-2 AM Hora Romena (UTC +2)
  • Wiped - Expressão usada para designar um país que, no decurso de uma guerra, foi apagado do mapa por outro ou outros países.
  • Zombie - 1. Pessoa que vota apenas no seu partido, nas eleições para o congresso ou para a presidência da República, sem ligar sequer ao candidato específico e à sua competência.

2. Também usado para referir os casos de contas múltiplas.

Jargão da Versão 1

  • Goldbeast - Ver Tank
  • Tank - Alguém com grande poder militar e que, usualmente, gasta grandes quantidades de ouro e barras de energia durante uma guerra. "Tankar" é o acto de gastar ouro e barras de energia para lutar 80, 90 ou mais vezes durante uma determinada batalha.
  • Fortress - Trata-se de uma estratégia que, antigamente, podia ser utilizada, mas que agora já não tem qualquer efeito. Consistia numa estratégia em que se movimentava quase toda a população para uma ou duas regiões de um país, aumentando assim, consideravelmente, os custos para atacar essas regiões.
  • Gifting - Processo de envio de presentes para alguém, de modo a que essa pessoa consiga aumentar a sua energia.

Jargão da Versão Beta

Devido às alterações processadas na Versão 1, alguns termos caíram em desuso.

  • Belgiuming ou Pulling a Belgium - Conversa com um País em Political takeover e que foi anexado por uma guerra.
  • COOL CHANGES - Expressão usada quando os servidores do jogo estavam em baixo. Também usada de forma pejorativo para referir erros ou falhas do jogo. Isto foi substituído pelo ecrão da Galinha Sem Cabeça.
  • Double Spaniard ou Double Swede - Termo depreciativo para se referir aos jogadores espanhóis ou suecos.
  • Giftbombing - Oferecer um presente a um soldado derrotado de modo a evitar que usasse o hospital.
  • Jap - Expressão sul-africana usada de forma depreciativa para se referir aos jogadores indonésios.
  • Pulling a Nave - Expressão referente a Nave Saikiliah, o primeiro grande comprador de gold no eRepublik (durante a USA-Canada War).
  • Scrote - UmZockyist sul-africano. Usado sobretudo de forma pejorativo pelos jogadores sul-africanos para se referirem aos colonizadores croatas Zockyist.
  • Zockyist - seguidor do Zockyism.