Dictionary/Português

From eRepublik Official Wiki
< Dictionary
Revision as of 08:55, 6 March 2019 by Andycro (Talk | contribs) (Andycro moved page ERepublik dictionary/Português to Dictionary/Português without leaving a redirect: moving to a better place as agreed in the Bar)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Languages: 
EnglishIcon-English.png
ShqipIcon-Albania.png
中文(简体)Icon-China.png
HrvatskiIcon-Croatia.png
فارسیIcon-Iran.png
FrançaisIcon-France.png
ქართულიIcon-Georgia.png
ΕλληνικάIcon-Greece.png
MagyarIcon-Hungary.png
ItalianoIcon-Italy.png
PolskiIcon-Poland.png
PortuguêsIcon-Portugal.png
Portugues BrasileiroIcon-Brazil.png
RomânăIcon-Romania.png
РусскийIcon-Russia.png
SlovenščinaIcon-Slovenia.png
EspañolIcon-Spain.png
TürkçeIcon-Turkey.png
УкраїнськаIcon-Ukraine.png

ERepublik Dict.jpg

Dicionário de termos do eRepublik

Termo Significado Língua
2-Clicker (também possível: Two Clicker) - Um cidadão que apenas trabalha e treina, sem se envolver muito com a comunidade. Inglês
ATO Ao invés do Political Takeover, um ATO, ou movimento Anti-Takeover, envolve um grupo de pessoas que trabalha para derrubar um political takeover. Inglês
Baby Boom Período de tempo durante o qual se verifica um forte aumento da população (pode aplicar-se a todo o jogo ou apenas a um país específico). Inglês
Blocker Cidadão que concorre ao congresso por uma determinada região sem qualquer intenção de ser eleito, mas apenas para ocupar uma vaga que seria utilizada por um inimigo ou um membro de um grupo PTO. Inglês
Boot Um cidadão que é criado por um outro para obter a medalha de SC. Inglês / Mundial
CP Presidente do País / Presidente da República Inglês
Dáil Éireann (também visto como: Dáil) Câmara Baixa do Parlamento da Irlanda composta pelo Congresso eleito de cada território. Estes congressos têm como missão apresentar e votar diversas propostas, que vão desde alterações aos impostos ou política militar. Irlandês
Eire Irlanda - É a forma como, na língua irlandesa, se pode referir à Irlanda. É sobretudo usado por falantes ingleses ou irlandeses. Irlandês
Estratégia Fortaleza Trata-se de uma estratégia que, antigamente, podia ser utilizada, mas que agora já não tem qualquer efeito. Consistia numa estratégia em que se movimentava quase toda a população para uma ou duas regiões de um país, aumentando assim, consideravelmente, os custos para atacar essas regiões. Inglês
Galinha Sem Cabeça Refere-se a um erro 404. O termo teve origem no facto de a imagem usada para ilustrar o erro 404 nas páginas do eRepublik ser precisamente uma galinha sem cabeça. Inglês
Medalha HW Medalha de Trabalhador Esforçado, que pode ser conquista a cada 30 dias de trabalho. English
IA Exército Irlandês - refere-se ao Exército Nacional Irlandês. Inglês
IRC Internet Chat Relay - Sistema de comunicação através da internet muito utilizado por inúmeras organizações e jogadores do eRepublik. Inglês
IMHO Ma Minha Humilde Opinião Inglês - Abreviatura na Internet
Manifesto Carta de princípios e planos apresentados por um indivíduo ou um grupo de indivíduos, onde ficam expressas as suas intenções. Manifestos são normalmente usados por políticos para obterem votos, uma vez que ao lerem os manifestos, os eleitores ficam a saber quais são os princípios, valores e ambições daquele indivíduo ou daquele grupo concreto. Inglês/Espanhol
Mini-batalha (também referente a rondas) Batalhas que têm a duração máxima de duas horas e que determinam os pontos a adicionar ao lado de cada um dos países em guerra. O primeiro país a conquistar 83 pontos - num máximo de 15 mini-batalhas - conquista ou defende a região em causa. Inglês
MM Mercado Monetário - na aba Mercado -, onde os Cidadãos podem trocar o seu ouro por moedas e vice-versa. Inglês
MMMP Projecto Massivo de Media Mogul, aparece de tempos a tempos recorrendo a inúmeros cidadãos de um país ou aliança para garantir uma subscrição generalizada de um determinado jornal. Ao atingir as 1000 subscrições (ou seus múltiplos) o dono do jornal ganhar a medalha de Media Mogul (Magnata da Comunicação). Antigamente o jornalista recebia um mapa do tesouro, o ouro doado para a causa. Inglês
MMP Pacto de Protecção Mútua - Acordo entre países aliados que prometem assim proteger-se mutuamente de exércitos inimigos. Os cidadãos de países com MPPs assinados podem lutar nas batalhas de ambos os países sem saírem das regiões do seu país de cidadania. Inglês
Mod(s) Moderador(es) - Jogadores com permissões de administração que têm o poder de gerir o eRepublik de várias formas, entre as quais dando penalizações a jogadores com contas múltiplas ou que escrevem comentários ofensivos. Inglês
MoX Ministro do departamento X (onde X se refere ao ministério concreto) - Este Cidadão é um membro oficial do governo, encontrando-se mandatado pelo Presidente do País para gerir o ministério em questão. Inglês
Multi Jogadores que usam uma ou mais contas adicionais. Isto é considerado batota e se os jogadores forem apanhados podem ser banidos temporariamente ou mesmo definitivamente. Inglês
Natural Enemy Cada país pode declarar um país com o qual possua fronteira como Inimigo Natural. Este processo deve ser aprovado pelo congresso, e pode ser repetido a cada sete ou quando o país atacado desaparecer ou perderem fronteira. Ao lutarem contra o Inimigo Natural os cidadãos recebem um adicional de dano de 10%. Inglês
Noob Termo usado para se referir a um novato, a um jogador sem experiência. Em alguns casos pode ser usado como forma de insulto.. Inglês/Mundial
Obrazek Esta palavra pode aparecer em imagens inseridas num artigo, mas cuja a imagem não aparece. Significa "imagem" em polaco. Polaco
Org (também usado como: ORG, org, etc.) - Organização - Refere-se a uma entidade que pode possuir empresas ou representar um grupo de pessoas ou funcionários. As organizações podem ter jornais e podem comentar e comunicar com a restante sociedade. Todas as organizações está dependentes de jogadores que as gerem. As organizações não treinam nem lutam nem trabalham. Inglês
o7 or 07 or O> Saudação - Este é um símbolo em que se usa a letra O minúscula (o) e o número 7, para simbolizar uma saudação. A letra representa uma pessoa enquanto o número simula o gesto de continência de um soldado. Símbolo muito utilizado em conversações militares. Simbólico
PHX Abreviatura da aliança militar internacional Phoenix. Inglês
PTO Political Take Over - Termo utilizado para um acto de abuso democrático em que um grande grupo de pessoas (sejam contas múltiplas ou diversos amigos) que pretendem assumir a gestão, de forma hostil, de um partido político, do congresso de um País ou da própria presidência desse País. Esta acção é vista de forma negativa, uma vez que a maioria destas acções nunca têm motivações positivas, mas sim - em inúmeros casos - pretendem aproveitar-se de recursos de um país ou organizações. Inglês
PP Presidente do Partido Inglês
RM Matérias-primas de Raw - produzidas pelos empregados de uma companhia e que são utilizados para a produção de bens. Podem ser matérias-primas de comida ou armas e podem ser utilizadas para consumo próprio ou para vender no mercado. Inglês
Resistance War Guerra que pode ser lançada numa região que se encontra sob ocupação de um outro país e que tem como principal intento conquistar a sua libertação e retorno ao País que originariamente a possuía. Inglês
SS Medal Medalha de Super soldado: Recebida de cada vez que um soldado obtém um acumulado de 250 pontos de força através do treino ou de missões. Inglês
Sub Subscrição - refere-se ao acto de asssinar um determinado jornal, passando assim a receber notificações de cada vez que um novo artigo é publicado. Inglês
Tank Alguém com grande poder militar e que, usualmente, gasta grandes quantidades de ouro e barras de energia durante uma guerra. "Tankar" é o acto de gastar ouro e barras de energia para lutar 80, 90 ou mais vezes durante uma determinada batalha. Inglês
Taoiseach Expressão usada para designar o presidente da Irlanda. Irlandês
TL;DR Muito Longo, Não Li. - Expressão muitas vezes usada para criticar artigos muito longos. Inglês
TM Mapa do tesouro - Recompensa que continha ouro e que era obtida após ganhar uma medalha ou conseguir uma determinada subida de nível Inglês
TW Guerras de Treino, ou Jogos de Guerra - Batalhas combinadas entre dois países e que tem como principal intuito permitir que os soldados tenham guerras onde lutar de modo a melhorarem o seu rank militar ou obter mais pontos para a Medalha de Verdadeiro Patriota. Inglês
VP Vice Presidente Inglês
V&S 1. (também usado como V+S) - Vota e Subscreve - Usado normalmente ao comentar um artigo de um jornal. Isto significa que determinado cidadão leu o artigo, votou nele e subscreveu o jornal.

2. Vota e Divulga (vote and shout) - A mesma expressão também pode ser usado pelo dono do jornal para pedir aos outros cidadãos que votem no artigo e o divulguem junto da sua lista de amigos.

Inglês
Zombie 1. Pessoa que vota apenas no seu partido, nas eleições para o congresso ou para a presidência da República, sem ligar sequer ao candidato específico e à sua competência.

2. Também usado para referir os casos de contas múltiplas.

Inglês
\o/ Hoorah! - Símbolo que representa uma cabeça e os dois braços levantados e que é normalmente usado como sinal de festejo. Procura mostrar felicidade ou entusiasmo com determinada notícia ou acção. Símbolo
o/ or \o Hi-five! - Símbolo que representa a expressão norte-americana highfive, com a letra O minúscula a representar a cabeça e a barra / ou \ a representar um braço levantado. Símbolo

Regras

  1. Este não é um local para adicionar visões políticas ou pessoais. Apenas os termos mais apropriados, e respectivas definições, são apropriados.
  2. todos os termos devem estar colocados por ordem alfabéticas.
  3. Qualquer termo começado por um número vai por ordem numérica e surge antes dos termos começados por letras.
  4. Qualquer definição que comece com uma letra especial (letra que não se encontre nos teclados dos EUA e Reino Unido) surgem antes de todos os outros termos. O mesmo aplica-se a expressões com duas ou mais palavras.
  5. Qualquer termo iniciado por uma letra acentuada surge antes das que não têm acento. O mesmo aplica-se quando se tratam de expressões com duas ou mais expressões.
  6. No caso de dois ou mais termos que se escrevem da mesma forma mas se pronunciam de forma ligeiramente diferente, ou com letras em maiúsculas, a versão que deveria ir em primeiro lugar é usada e todas as outras, alternativas, devem ser listadas no seguinte formado: "BadEx | (também visto como: BE, BEx, BadX, BX etc.) - Mau exemplo - um exemplo que falha na ideia que se pretende passar ou que, actualmente já não representa o conceito que se pretende mostrar."