Difference between revisions of "ERepublik jargon/Русский"

From eRepublik Official Wiki
Jump to: navigation, search
(translation project)
 
m (Andycro moved page ERepublik Jargon/Русский to ERepublik jargon/Русский without leaving a redirect: naming policy)
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{LangMenu}}
 
{{LangMenu}}
 +
{{DISPLAYTITLE:Jargon}}{{TOCright}}
 
Здесь собраны различные термины, преимущественно на английском, но добавлен перевод на русский с пояснением.  
 
Здесь собраны различные термины, преимущественно на английском, но добавлен перевод на русский с пояснением.  
 
==0-100==
 
==0-100==
Line 9: Line 10:
 
*'''''Account Sitting''''' - когда игрок даёт свои логин и пароль другому жителю и тот работает и тренируется на протяжении небольшого периода времени. '''Это запрещено''' и считается за регистрацию нескольких аккаунтов. Термин произошёл от английского словосочетания "[http://en.wikipedia.org/wiki/Babysitting babysitting]".
 
*'''''Account Sitting''''' - когда игрок даёт свои логин и пароль другому жителю и тот работает и тренируется на протяжении небольшого периода времени. '''Это запрещено''' и считается за регистрацию нескольких аккаунтов. Термин произошёл от английского словосочетания "[http://en.wikipedia.org/wiki/Babysitting babysitting]".
 
*'''''Baby''''' - бэби - новый игрок
 
*'''''Baby''''' - бэби - новый игрок
*'''''[[Baby Boom]]'''''- Бэби-бум. Период, когда в игру приходит большое количество новичков (термин применим как для страны, так и для еМира в общем).  
+
*'''''[[Baby boom]]'''''- Бэби-бум. Период, когда в игру приходит большое количество новичков (термин применим как для страны, так и для еМира в общем).  
*'''''BH'''''- [[Achievements|Battle Hero]] - медаль Героя Битвы
+
*'''''BH'''''- [[Battle hero]] - медаль Героя Битвы
*'''''BHM'''''- [[Achievements|Battle Hero Medal]] - медаль Героя Битвы
+
*'''''BHM'''''- [[Battle hero|Battle Hero Medal]] - медаль Героя Битвы
 
*'''''Blocker''''' - Гражданин, который балотируется в конгресс без явной цели стать конгрессменом; вместо этого "блокеры" препятствуют прохождению нежелательных граждан или врагов в конгресс.  
 
*'''''Blocker''''' - Гражданин, который балотируется в конгресс без явной цели стать конгрессменом; вместо этого "блокеры" препятствуют прохождению нежелательных граждан или врагов в конгресс.  
 
*'''''Channer''''' - ченнер - имя пользователя с сайта [http://en.wikipedia.org/wiki/4chan 4chan]. Эти пользователи зачастую являются [[Political takeover|захватчиками политической власти]]. Одним из самых известных примеров является [[Harvad University]].  
 
*'''''Channer''''' - ченнер - имя пользователя с сайта [http://en.wikipedia.org/wiki/4chan 4chan]. Эти пользователи зачастую являются [[Political takeover|захватчиками политической власти]]. Одним из самых известных примеров является [[Harvad University]].  
Line 18: Line 19:
 
*'''''[[Dio|Dioist - диоист]]''''' - последователь [[Dioism|диоизма]].
 
*'''''[[Dio|Dioist - диоист]]''''' - последователь [[Dioism|диоизма]].
 
*'''''[[Goons]]''''' - пользователи с сайта [http://en.wikipedia.org/wiki/Something_Awful Something Awful].  MМногие из них пришли в игру летом 2008 года.
 
*'''''[[Goons]]''''' - пользователи с сайта [http://en.wikipedia.org/wiki/Something_Awful Something Awful].  MМногие из них пришли в игру летом 2008 года.
*'''''[[Headless Chicken|Headless chickens]]''''' - Безголовая курица. Обозначает ошибку 404. Термин используется на всех страницах ошибок игры.  
+
*'''''[[Headless chicken]]''''' - Безголовая курица. Обозначает ошибку 404. Термин используется на всех страницах ошибок игры.  
[[File:headlessChicken.jpg|100px]][[File:chicken2.gif|100px]] [[File:chicken3.gif|100px]]
+
[[File:HeadlessChicken.jpg|100px]][[File:Chicken2.gif|100px]] [[File:Chicken3.gif|100px]]
  
 
==K-S==
 
==K-S==
 
*'''''Kebabs''''' или '''''любители кебабов''''' - [[Spain|испанскре]] сленговое слово, для обозначения [[Pakistan|пакистанских]] жителей, распространенное из-за[[Kartalon]].
 
*'''''Kebabs''''' или '''''любители кебабов''''' - [[Spain|испанскре]] сленговое слово, для обозначения [[Pakistan|пакистанских]] жителей, распространенное из-за[[Kartalon]].
 
*'''''[[Matza]]''''' - символ [[Romania|eРумынии]]
 
*'''''[[Matza]]''''' - символ [[Romania|eРумынии]]
*'''''Mods''''' = Моды - модераторы - обычно это члены сообщества игры, которые добровольно следят за исполнением законов, напоминают о [[rules|правилах]] и следят за [[Forfeit Points|наружениями]] в игре.  Моды высоких уровней могут блокировать доступ игроку в игру, если тот нарушит много правил. Эти моды работают в офисе игры, что в Бухаресте.
+
*'''''Mods''''' = Моды - модераторы - обычно это члены сообщества игры, которые добровольно следят за исполнением законов, напоминают о [[Rules|правилах]] и следят за [[Forfeit points|наружениями]] в игре.  Моды высоких уровней могут блокировать доступ игроку в игру, если тот нарушит много правил. Эти моды работают в офисе игры, что в Бухаресте.
 
*'''''Monex''''' - сокращение от [[Monetary market]] (рынок валюты).  Также используется термин MM.
 
*'''''Monex''''' - сокращение от [[Monetary market]] (рынок валюты).  Также используется термин MM.
 
*'''''[[MPP]]''''' - альянс.
 
*'''''[[MPP]]''''' - альянс.
Line 32: Line 33:
 
*'''''o/''''' - Дай пять! - изображение человека с вытянутой ладонью.  
 
*'''''o/''''' - Дай пять! - изображение человека с вытянутой ладонью.  
 
*'''''o7''''' - Приветствие. Обозначает человека, машущего рукой.  O7, o>, и o/
 
*'''''o7''''' - Приветствие. Обозначает человека, машущего рукой.  O7, o>, и o/
*'''''obrazek''''' - Термин, обозначающий картинку, которую вставили в татью, но она не отображается. В польском языке это слово значит "картинка".   
+
*'''''obrazek''''' - Термин, обозначающий картинку, которую вставили в статью, но она не отображается. В польском языке это слово значит "картинка".   
 
*'''''Owner''''' - Wiki. Используется для обозначения автора википедии, который не даёт изменять свои статьи, даже совсем на чуточку. Такие действия противоречат самой концепции создания Википедии.
 
*'''''Owner''''' - Wiki. Используется для обозначения автора википедии, который не даёт изменять свои статьи, даже совсем на чуточку. Такие действия противоречат самой концепции создания Википедии.
  
Line 45: Line 46:
 
*'''''Snipe''''' - The act of voting, usually in congress races, 5 or less minutes until 24:00 eRepublik time, in order to ensure a victory for a particular candidate.
 
*'''''Snipe''''' - The act of voting, usually in congress races, 5 or less minutes until 24:00 eRepublik time, in order to ensure a victory for a particular candidate.
 
*'''''Sub''''' - Саб - подписка на газету.  
 
*'''''Sub''''' - Саб - подписка на газету.  
*'''''Talking Bank''''' - [[organization|организация]], которая оставляет комментарии к статьям и голосует за них.
+
*'''''Talking Bank''''' - [[Organization|организация]], которая оставляет комментарии к статьям и голосует за них.
 
*'''Two Clicker''' - смотри [[2-Clicker]]
 
*'''Two Clicker''' - смотри [[2-Clicker]]
 
*'''''Wigs''''' - персонал игры, исвестен своими "париковыми вечеринками" и любовью к парикам<sup>.[http://www.flickr.com/photos/egrenouille/page5/]</sup>
 
*'''''Wigs''''' - персонал игры, исвестен своими "париковыми вечеринками" и любовью к парикам<sup>.[http://www.flickr.com/photos/egrenouille/page5/]</sup>
Line 54: Line 55:
 
== Жаргон версии 1 ==
 
== Жаргон версии 1 ==
 
*'''''Goldbeast''''' - Золотой зверь, или [[One:Tank|Танк]]
 
*'''''Goldbeast''''' - Золотой зверь, или [[One:Tank|Танк]]
*'''''[[One:Tank|Tank]]''''' - Танк - Тот, кто тратит огромное количество [[One:Gold|Gold]] на [[One:Wellness|благосостояние]] во время  [[One:war|войн]].
+
*'''''[[One:Tank|Tank]]''''' - Танк - Тот, кто тратит огромное количество [[One:Gold|Gold]] на [[One:Wellness|благосостояние]] во время  [[One:War|войн]].
 
*'''''[[One:Fortress|Крепость]]''''' - A region that has been fortified by it's controlling country by moving thousands of citizens to it in order to both increase the attack cost and the size of the wall.
 
*'''''[[One:Fortress|Крепость]]''''' - A region that has been fortified by it's controlling country by moving thousands of citizens to it in order to both increase the attack cost and the size of the wall.
 
* '''Gifting''' - Гифтинг - процесс передачи [[One:Gift|подарков]] кому-то для увеличения [[One:Wellness|уровня благосостояния]].
 
* '''Gifting''' - Гифтинг - процесс передачи [[One:Gift|подарков]] кому-то для увеличения [[One:Wellness|уровня благосостояния]].
  
 
==Жаргон в версии бета==
 
==Жаргон в версии бета==
Due to game play changes in v1, some terms are out of fashion.
+
Из-за изменения геймплея в версии 1 некоторые из терминов устарели, вышли из обращения
[[File:ServerMaintenance.jpg|thumb|[http://www.eRepublik.com/attend.html Cool changes?]]]
+
.
*'''''Belgiuming''''' or '''''Pulling a Belgium''''' - Taking over a country through a [[Political takeover]], and then having it annexed by war.
+
[[File:ServerMaintenance.jpg|thumb|[http://www.eRepublik.com/attend.html Крутые изменеия?]]]
*'''''COOL CHANGES''''' - Server downtime, taken from their default downtime page. Alternatively, a negative term for a bug or glitch. This has been replaced by the headless chicken screens.  
+
*'''''Belgiuming (бельжиминг)''''' или '''''Pulling a Belgium''''' - Захват страны посредством [[Political takeover|PTO]], а затем полная её оккупации в войне.
*'''''Double Spaniard''''' or '''''Double Swede''''' - Semi-derogatory term for a [[Spain|Spaniard]] or [[Sweden|Swede]].
+
*'''''COOL CHANGES''''' - сбой в работе серверов, созданный с помощью типичной страницы ошибки. Альтернативно - обычный баг, глюк. Теперь все ошибки заменены на безголовую курицу.  
*'''''Giftbombing''''' - Giving a [[gift]] to a defeated soldier to prevent the use of a [[hospital]].
+
*'''''Double Spaniard''''' или '''''Double Swede''''' - оскорбительные термины для [[Spain|Испании]] или [[Sweden|Швеции]].
*'''''Jap''''' - [[South Africa]]n derogatory term for an Indonesian.
+
*'''''Giftbombing''''' - гифтбомбинг - передача [[One:Gift|подарков]] солдатам, которые потерпели поражение, для избежания использования [[One:Hospital|госпиталя]].
*'''''Pulling a Nave''''' - A saying referring to [[Nave Saikiliah]], the first goldbeast in eRepublik (during the [[USA-Canada War]]).
+
*'''''Jap''''' - [[South Africa|Южноафриканский]] термин, обозначающий индонезийцев.
*'''''Scrote''''' - a [[South Africa]]n [[Zockyist]]. Used mainly as a derogatory term by South Africans in reference to Croatian Zockyist occupiers.
+
*'''''Pulling a Nave''''' - выражение игрока [[Nave Saikiliah]], первого золотого зверя еРеспублики (во время войны [[USA-Canada War|США-Канада]]).
*'''''[[Zockyist]]''''' - an adherent of [[Zockyism]].
+
*'''''Scrote''''' - юхноафриканский [[Zockyist|зохист]]. Преимущественно использовался этот термин для оскорбления оккупантов из Хорватии.
[[Category:Jargon]][[Category:Playing the Game]]
+
*'''''[[Zockyist]] (зохист)''''' - последователь течения [[Zockyism]](зохизма).
 +
 
 
[[Category:Русский]]
 
[[Category:Русский]]

Latest revision as of 19:31, 7 December 2018

Languages: 
EnglishIcon-English.png
中文(简体)Icon-China.png
HrvatskiIcon-Croatia.png
فارسیIcon-Iran.png
SuomiIcon-Finland.png
FrançaisIcon-France.png
ΕλληνικάIcon-Greece.png
MagyarIcon-Hungary.png
ItalianoIcon-Italy.png
PolskiIcon-Poland.png
PortuguêsIcon-Portugal.png
Portugues BrasileiroIcon-Brazil.png
RomânăIcon-Romania.png
РусскийIcon-Russia.png
СрпскиIcon-Serbia.png
SlovenščinaIcon-Slovenia.png
TürkçeIcon-Turkey.png
УкраїнськаIcon-Ukraine.png


Здесь собраны различные термины, преимущественно на английском, но добавлен перевод на русский с пояснением.

0-100

  • \o/ - Танец, радость в игре.
  • 2-Clicker или Тукликер - Житель, который только тренируется и работает.

A-J

  • ATO - Противовес политическому захвату власти (ПТО). Также используется аббревиатура АТО.
  • Account Sitting - когда игрок даёт свои логин и пароль другому жителю и тот работает и тренируется на протяжении небольшого периода времени. Это запрещено и считается за регистрацию нескольких аккаунтов. Термин произошёл от английского словосочетания "babysitting".
  • Baby - бэби - новый игрок
  • Baby boom- Бэби-бум. Период, когда в игру приходит большое количество новичков (термин применим как для страны, так и для еМира в общем).
  • BH- Battle hero - медаль Героя Битвы
  • BHM- Battle Hero Medal - медаль Героя Битвы
  • Blocker - Гражданин, который балотируется в конгресс без явной цели стать конгрессменом; вместо этого "блокеры" препятствуют прохождению нежелательных граждан или врагов в конгресс.
  • Channer - ченнер - имя пользователя с сайта 4chan. Эти пользователи зачастую являются захватчиками политической власти. Одним из самых известных примеров является Harvad University.
  • Clone - клон - один из нескольких нелегально зарегистрированных персонажей.
  • CP - сокращение от Country President (президент страны)
  • Dioist - диоист - последователь диоизма.
  • Goons - пользователи с сайта Something Awful. MМногие из них пришли в игру летом 2008 года.
  • Headless chicken - Безголовая курица. Обозначает ошибку 404. Термин используется на всех страницах ошибок игры.

HeadlessChicken.jpgChicken2.gif Chicken3.gif

K-S

  • Kebabs или любители кебабов - испанскре сленговое слово, для обозначения пакистанских жителей, распространенное из-заKartalon.
  • Matza - символ eРумынии
  • Mods = Моды - модераторы - обычно это члены сообщества игры, которые добровольно следят за исполнением законов, напоминают о правилах и следят за наружениями в игре. Моды высоких уровней могут блокировать доступ игроку в игру, если тот нарушит много правил. Эти моды работают в офисе игры, что в Бухаресте.
  • Monex - сокращение от Monetary market (рынок валюты). Также используется термин MM.
  • MPP - альянс.
  • MT - аббревиатура от moving ticket (билет).
  • Multi - сокращение от мультиаккаунт; персонаж, которого созда другой пользователь с целью нелегального заработка.
  • NE - естественный враг. Страна может объявить своего соседа в качестве НЕ каждые 7 дней. Законопроект о принятии выдвигает конгрессмен, после чего начинается голосование. Как только закон будет принят, население страны получает 10%-ный бонус при атаке страны, которой она объявила НЕ.
  • o/ - Дай пять! - изображение человека с вытянутой ладонью.
  • o7 - Приветствие. Обозначает человека, машущего рукой. O7, o>, и o/
  • obrazek - Термин, обозначающий картинку, которую вставили в статью, но она не отображается. В польском языке это слово значит "картинка".
  • Owner - Wiki. Используется для обозначения автора википедии, который не даёт изменять свои статьи, даже совсем на чуточку. Такие действия противоречат самой концепции создания Википедии.

P-Z

  • Pertamax - индонезийский эквивалент слова-мема первыйнах.
  • PHX - аббревиатура, раньше обозначала альянс Phoenix.
  • PP - аббревиатура для обозначения лидера партии (Party president).
  • PTO - Political Take Over - политический захват власти. Когда группа незнакомых ранее людей присоединяются к сообществу и потыаются выставить свои кандидатуры в конгресс, на выборы президента партии либо президента страны.
  • RW - аббревиатура для словаResistance war (восстание).
  • Signed - используется для заверения правильности и истинности той или иной статьи, соглашения, договора и т.д.
  • Singed - то же, что и Signed, но обратного смысла
  • Snipe - The act of voting, usually in congress races, 5 or less minutes until 24:00 eRepublik time, in order to ensure a victory for a particular candidate.
  • Sub - Саб - подписка на газету.
  • Talking Bank - организация, которая оставляет комментарии к статьям и голосует за них.
  • Two Clicker - смотри 2-Clicker
  • Wigs - персонал игры, исвестен своими "париковыми вечеринками" и любовью к парикам.[1]
  • Wig party - "париковая вечеринка". Несколько игроков вызвали сбой в работе серверов из-за париков, которые проводили вечеринки. После этой попытки последовало замедление загрузки сайта с 01.00-02.00/1 утра до 2 утра по румынскому времени (UTC +2)
  • Wiped - вайп - состояние, когда страна полностью захвачена.
  • Zombie - Зомби - 1. Человек, не имеющий своего мнения в игре. Применялся обычно этот термин к партии United States Workers Party. 2. Игровой бот.

Жаргон версии 1

Жаргон в версии бета

Из-за изменения геймплея в версии 1 некоторые из терминов устарели, вышли из обращения .

  • Belgiuming (бельжиминг) или Pulling a Belgium - Захват страны посредством PTO, а затем полная её оккупации в войне.
  • COOL CHANGES - сбой в работе серверов, созданный с помощью типичной страницы ошибки. Альтернативно - обычный баг, глюк. Теперь все ошибки заменены на безголовую курицу.
  • Double Spaniard или Double Swede - оскорбительные термины для Испании или Швеции.
  • Giftbombing - гифтбомбинг - передача подарков солдатам, которые потерпели поражение, для избежания использования госпиталя.
  • Jap - Южноафриканский термин, обозначающий индонезийцев.
  • Pulling a Nave - выражение игрока Nave Saikiliah, первого золотого зверя еРеспублики (во время войны США-Канада).
  • Scrote - юхноафриканский зохист. Преимущественно использовался этот термин для оскорбления оккупантов из Хорватии.
  • Zockyist (зохист) - последователь течения Zockyism(зохизма).